Τρίτη, 23 Αυγούστου 2011

Προσπαθώντας να γίνουμε αυτό που είμαστε

~ του Ρόμπερτ Άντον Γουίλσον



Αν κάνετε μια βόλτα σε ένα μουσείο τέχνης, θα παρατηρήσετε πως ο Βαν Γκονγκ δεν ζωγραφίζει τον ίδιο κόσμο που ζωγραφίζει  ο Ρέμπραντ, ο Πικάσο δε βλέπει τον κόσμο όπως τον βλέπει ο Γκόγια, ο Σαλβαντόρ Νταλί δεν μοιάζει με κανέναν άλλο πέρα από τον εαυτό του και γενικά, κανείς πρωτοκλασάτος καλλιτέχνης δεν έγινε «κλασικός» κάνοντας κάτι που είχε ήδη γίνει, ή ακολουθώντας τις πρακτικές και τις συνήθειες που ακολουθούσαν όλοι οι άλλοι της εποχής του.

Και στην επιστήμη, τα ονόματα του Αϊνστάιν, των Κιουρί, του Μπορ, του Χάιζενμπεργκ, του Σκρόντινγκερ, του Τζον Μπελ κλπ, συνεχίζουν να ζουν μέχρι σήμερα επειδή κανείς τους δεν είχε σαν Ευαγγέλιο τα λόγια και τους νόμους του Νεύτωνα. Έκαναν όλοι πρωτότυπες και απρόβλεπτες πρωτοπορίες στη βασική θεωρία.

Και, στην περίπτωση που πιστεύετε πως όλα αυτά ισχύουν στο πλαίσιο των «τεχνών και επιστημών», σκεφτείτε τους πιο επιτυχημένους βιομήχανους. Ο Χένρι Φορντ δεν έγινε πλούσιος αντιγράφοντας το ατμόπλοιο του Φούλτον. Έφτιαξε ένα τόσο φτηνό αυτοκίνητο που ήταν προσιτό από όλους. Ο Χάουαρντ Χιουζ έκανε ταινίες που κανείς άλλος δε θα τολμούσε να κάνει, και συνέχισε μεταπηδώντας στον χώρο των αερογραμμών, όπου έφερε κι εκεί επαναστατικές ιδέες. Ο Μπακμίνστερ Φούλερ  δεν αντέγραψε την κυβική αρχιτεκτονική άλλων αρχιτεκτόνων, αλλά ανακάλυψε τον Geodesic dome. Με μια πρόσφατη καταμέτρηση, υπάρχουν πάνω από 300,000 δικά του κτίρια, κάνοντάς τον ίσως τον πιο επιτυχημένο αρχιτέκτονα στην ιστορία. Ο Στιβ Βόζνιακ δεν αντέγραψε τους υπολογιστές της εποχής του, αλλά ανακάλυψε έναν που ακόμα και ένας αδαής από τεχνολογία (όπως είμαι εγώ) θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει (και ακόμα και να ευχαριστηθεί), ο Μπιλ Γκέιτς ανακάλυψε νέα είδη λογισμικού κλπ.

Χρειαζόμαστε συχνή υπενθύμιση αυτής της αλήθειας, γιατί ζούμε σε ένα κόσμο που μια πληθώρα από πανίσχυρες δυνάμεις δουλεύουν μέσα στο κεφάλι μας, από τη στιγμή της γέννησής μας, στο σχολείο και στην εργασία μας, δυνάμεις που προσπαθούν να καταπιέσουν και να καταστείλουν των ατομικότητά μας, τη δημιουργικότητά μας, και πάνω απ’ όλα την περιέργειά μας. Με λίγα λόγια προσπαθούν να καταστρέψουν οτιδήποτε μας δίνει κίνητρο και μας κάνει να σκεφτόμαστε ανεξάρτητα.

Οι γονείς μας ήθελαν να φερόμαστε όπως τα υπόλοιπα παιδιά της γειτονιάς μας. Έκαναν σαφές ότι δεν ήθελαν ένα παιδί το οποίο να φαίνεται «περίεργο», «παράξενο» και «διαφορετικό», ή (θεός φυλάξει) «υπερβολικά έξυπνο για την ηλικία του».

Μετά πήγαμε στο σχολείο, σε μια μοίρα χειρότερη από τον Θάνατο και την Κόλαση. Είτε καταλήξαμε σε κάποιο δημόσιο σχολείο, είτε σε κάποιο ιδιωτικό, μάθαμε δύο βασικά πράγματα:

1. Υπάρχει Μία Σωστή Απάντηση για κάθε Ερώτηση

2. Εκπαίδευση σημαίνει να απομνημονεύεις τη Σωστή Απάντηση και να την παπαγαλίζεις σε μια «Εξέταση».

Η ίδια τακτική ακολουθείται καθ’ όλη τη διάρκεια της «εκπαίδευσής» μας στο Γυμνάσιο και το Λύκειο και (πέρα από λίγες εξαιρέσεις) στο Πανεπιστήμιο.

Σε όλη της διάρκεια αυτής μας της «εκπαίδευσης» βομβαρδιζόμαστε από την οργανωμένη θρησκεία. Οι περισσότερες θρησκείες, σ’ αυτό το μέρος του κόσμου, μας μαθαίνουν κι αυτές την «μία σωστή απάντηση», την οποία οφείλουμε να αποδεχτούμε χωρίς πολλά πολλά. Ακόμα χειρότερα, επιχειρούν να μας τρομοκρατήσουν με απειλές μεταθανάτιων βασανιστηρίων, όπου θα ψηνόμαστε, θα τηγανιζόμαστε και θα βράζουμε, αν τολμήσουμε να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε, έστω και λίγο.

Μετά από 18-30 χρόνια αυτής της πλύσης εγκεφάλου, μας αμολάνε στην αγορά εργασίας, όπου μαθαίνουμε και προσπαθούμε να γίνουμε κουφοί, χαζοί και τυφλοί. Οφείλουμε να λέμε στους ανωτέρους μας πάντα αυτό που θέλουν να ακούσουν, αυτά που ταιριάζουν στις προκαταλήψεις που κουβαλάνε και στον τρόπο με τον οποίο σκέφτονται. Αν παρατηρήσουμε κάτι το οποίο δε θα θέλουν να ξέρουν, μαθαίνουμε να μένουμε σιωπηλοί. Αν δεν το κάνουμε…
«Άλλη μια λέξη να βγει από το στόμα σου, θα σε απολύσω!»

Όπως λέει και ο Μπομπ Ντομπς, «Ξέρεις πόσο χαζός είναι ο μέσος άνθρωπος; Ε, λοιπόν, μαθηματικά μιλώντας, οι μισοί από αυτούς είναι ακόμα πιο χαζοί».

Ο «Μπομπ» μπορεί να έχει μπερδέψει τις μαθηματικές ερμηνείες του μέσου όρου και του ποσοστού, αλλά πέρα απ’ αυτό πέτυχε κέντρο. Μισοί από τους ανθρώπους που γνωρίζεις, φαίνονται να είναι πιο χαζοί κι από ένα σακί με πέτρες. Δεν γεννήθηκαν έτσι. Κάθε μωρό όταν γεννιέται έχει μια έμφυτη περιέργεια και τάση για πειραματισμό και για εξερεύνηση. Παίρνει περίπου το ένα τρίτο της ζωής μας για να καταστραφεί αυτή η περιέργεια και η τάση για πειραματισμό, αλλά τελικά, τις περισσότερες φορές, καταλήγουμε να γίνουμε μέλη ενός πειθήνιου κοπαδιού.

Τα ανθρώπινα κοπάδια ξεκίνησαν με μέλη που ήταν πιθανές ιδιοφυίες, πριν η καλοσχεδιασμένη συνομωσία της κοινωνικής ομοιομορφίας καταστρέψει τα μυαλά τους. Όλοι μας μπορούμε να επαναδιεκδικήσουμε αυτή τη χαμένη ελευθερία μας, άμα το θέλουμε αρκετά και προσπαθήσουμε σκληρά για αυτό.

Εγώ δουλεύω πάνω σ’ αυτό τα τελευταία 50 χρόνια, και ακόμα και σήμερα, κομμάτια του εαυτού μου λειτουργούν σαν ρομπότ ή ζόμπι. Το να μάθει κάποιος «το πώς να γίνει αυτό που είναι» (για να χρησιμοποιήσουμε και μια φράση του Νίτσε), μπορεί να πάρει μια ολόκληρη ζωή, αλλά σίγουρα είναι το καλύτερο παιχνίδι που υπάρχει!

18 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Θα ήθελα να ρωτήσω, επειδή τώρα πρόσφατα ανακάλυψα το blog, τα βιβλία του Ρόμπερτ Άντον Γουίλσον κυκλοφορούν στα Ελληνικά; Λίγο που έψαξα βρήκα μόνο το "ΟΙ ΜΑΣΚΕΣ ΤΩΝ ΠΕΦΩΤΙΣΜΕΝΩΝ". Ευχαριστώ.

al-x είπε...

Κυκλοφορεί αυτό που βρήκες μόνο.
Είχαν κυκλοφορήσει τα 2/3 του Illuminatus! Trilogy από εκδόσεις Aquarius, αλλά πλέον είναι εξαντλημένα και θα τα βρεις (αν τα βρεις) ξεχασμένα σε κάποιο βιβλιοπωλείο.
Το τρίτο μέρος της τριλογίας κυκλοφορεί κάπου στο διαδίκτυο. Όταν φτάσεις στο τρίτο, πες μου να στο στείλω :Ρ

Ανώνυμος είπε...

Damn!
Ούτε εγώ το ηξερα αυτό!
το εχω παραγγείλει στα αγγλικά και αναμένω.
φέρει κάποια ελληνική μετάφραση ή λέγεται απλά illuminatus?
Πότε είχε τυπωθεί στα ελληνικα;

σχετικά με το άρθρο, είναι πάντα χαρά να διαβάζουμε raw.
Μεγάλες αλήθειες.

Keep up the good work.

Ανώνυμος είπε...

Οι Ιλουμινατοι είναι η Ελληνική απόδοση του τίτλου φίλε :)

το μάτι της πυραμίδας,
το χρυσό μήλο
Λεβιαθαν

οι υπότιτλοι.

Ανώνυμος είπε...

Ερώτηση al-x Εάν έχεις διαβάσει την έντυπη ελληνική έκδοση και το τρίτο μέρος που κυκλοφορεί διαδίκτυακά, ποιο θεωρείς ότι έχει αποδόσει καλύτερα για τα γούστα σου τον raw? (Έντυπο vs digital)

al-x είπε...

Έχω διαβάσει τα Aquarius και λίγο από το τρίτο μέρος που βρήκα στο Net.

Προσωπικά πιστεύω πως η μετάφραση του "Γραφείου Καθημερινών Ινδιάνικων Υποθέσεων" (έτσι ονομάζεται η ομάδα που έκανε την μετάφραση στην "digital" έκδοση) είναι από άτομα που ξέρουν τι μεταφράζουν, έχει περισσότερο μεράκι και είναι απαλλαγμένη από τα εκδοτικά "κοψίματα και ραψίματα". Η γλώσσα είναι πιο ελεύθερη και γενικά είναι πιο κοντά στο πνεύμα του βιβλίου, κατά τη γνώμη μου. Kudos whoever you are guys/gals!

Χωρίς φυσικά να απαξιώνω την μετάφραση του Aquarius. Γενικά είναι δύσκολο κείμενο προς μετάφραση και καλύτερα να το προσπαθήσεις στο πρωτότυπο.

Ανώνυμος είπε...

Το εχω σε audiobook σε pdf, σε λίγο θα το εχω και σε βιβλιο, τώρα ψαχνω και τις ελληνικές εκδόσεις για την συλλογή.

al-x είπε...

To audiobook το έχω κι εγώ, το άκουγα στο κινητό αντί για μουσική, τα σπάει!

Μπορώ να σου στείλω σε PDF το τρίτο μέρος, αν θες.

Ανώνυμος είπε...

Ευχαριστώ αλλά ήταν εύκολο να το βρω.

Εννοείται στο κινητό είναι μόνιμα το audiobook (πολύ καλή δουλειά έχουν κάνει) αλλά θέλω να το διαβάσω πρώτα και μετά.

Ανώνυμος είπε...

Μόλις έγινα ένας περήφανος κάτοχος των ελληνικών εκδόσεων του illuminatus!

Άντε γειά κοροιδάρ

Pythagoras είπε...

Χαίρομαι που βλέπω αδέλφια να ασχολούνται με τέτοια θέματα.
Ο RAW ήταν ο πρώτος μου δάσκαλος.
Ένας ινδός guru ο δεύτερος.
Και απο οτι βλέπω ο Alejandro Jodo θα γίνει ο τρίτος (τον έμαθα σε αυτό το blog και σας ευχαριστώ)

Παιδιά θα ήθελα και γω την Ελληνική Έκδοση του Illuminatus απο Aquarius.

Που να ψάξω;

Όποιος καλός άνθρωπος ας μου στείλει στο email κάτι.

pythagoras(ΠΑΠΑ-ΚΙ)mad(ΤΕΛΕΙΑ)scientist(ΤΕΛΕΙΑ)com

Ανώνυμος είπε...

You got mail.

Pythagoras είπε...

Ευχαριστώ πολύ.

Στην περίπτωση που δεν καταφέρω να βρώ την Ελληνική μετάφραση, θα αρκεστώ στα πρωτότυπα αγγλικά, με το ελαφρυντικό ότι δεν ήταν και τόσο πιστή η αποδοτική/μεταφραστική προσπάθεια των εκδόσεων Aquarius.

Being is Fractal

Pythagoras είπε...

Βέβαια αν είμασταν πολύ τυχεροί:

1) Το Γραφείον Καθημερινών Ινδιάνικων Υποθέσεων να αναλάμβανε το τιτάνιο έργο της μετάφρασης των 2 πρώτων μερών

2) Κάποιοι καλοθελητές να σάρωναν πλήρως (scan+OCR) τα πρώτα μέρη απο Αquarius και να μας παρείχαν ευγεργετικά 2 πανέμορφα pdf. Είναι και αυτό ένα πιθανόν σενάριο.

Πάντως αναλογιζόμενος την πληθώρα των έργων του RAW, θα περιμένουμε πάρα πολύ μέχρι να μεταφραστούν όλα.

AnO! είπε...

Τον RAW τον έμαθα εδώ μέσα πριν λίγο καιρό και παρόλο που δεν ασχολήθηκα, ακόμα,πολύ μαζί του τον αγάπησα με την πρώτη επαφή. Μόλις έβαλα τα audiobooks του Illuminatus! να κατεβαίνουν και ίσως βγω παγανιά σε κάνα παλαιοβιβλιοπωλείο να βρω κανένα ξεχασμένο αντίτυπο. Thanks dude. Συνέχισε έτσι!

al-x είπε...

@ΑνΟ! Τα audiobooks έχουν πλάκα γιατί άμα τα βάλεις στο shuffle, είναι σα να κάνεις cut-up στο ήδη μπερδεμένο κείμενο, χεχε... Don't try this at home though :Ρ

btw, thanks.

@Πυθαγόρας Τα έργα του είναι πάααρα πολλά όντως (γύρω στα 38 βιβλία)... Δεν είναι όλα στο επίπεδο του Illuminatus ή του Cosmic Trigger αλλά παραμένουν μίλια μπροστά από την εποχή τους/μας. Ας ξεκινήσουμε στην Ελλάδα από τα σουξέ του... και βλέπουμε...

AnO! είπε...

Μα γιατί; Ακούγεται απίστευτα ενδιαφέρον :P

Ανώνυμος είπε...

Κάθε πράγμα στον καιρό του.
Υπομονή και όλα θα γίνουν. ;)